Марокко-2012, авторский тур «Алая роза Магриба»

С  1 по 12 сентября 2012 года состоялся наш авторский тур «Алая роза Магриба». Наш маршрут был таким: Касабланка – Рабат – Фес – Эрфуд – Пустыня Сахара – Ущелье Тодра – Тингир – Уарзазат – Марракеш. Ниже — небольшой рассказ о том, как мы путешествовали по сказочному Марокко.

(с) Елена Слиозберг, 2012

marocco-2012--5-blog31

1 день. 01.09.2012.  День 1 сентября, когда все дети России готовились пойти в школу, для нас начался в аэропорту Пулково-2 ранним вылетом в Париж, а затем в Марокко. Лето 2012 выдалось серым и дождливым, поэтому солнце и синее небо были просто необходимы.

Как только мы вышли в аэропорт города Касабланка, Африка, хотя и северная, сразу дала знать о себе. Солнце мягко улеглось на плечи и не опускало нас до самого последнего дня поездки. На выходе из аэропорта нас ожидал гид с тревожным выражением на лице. Он ведь еще не знал, какая чудесная, дружная и веселая группа ему достанется. Мы познакомились. Наших новых марроканских друзей звали Абдул и Момо.

Мы отправились в путь. Первым городом на нашем пути была Касабланка. Это крупнейший в Марокко порт на берегу Атлантического океана недалеко от столицы, Раббата. На первый взгляд Касабланка не показалась интересной. Много бетонных домов, покрытых серой плесенью, без архитектурных изысков, среди которых иногда встречались здания в стиле арт деко, слегка напоминавшие Париж. Мы разместились в отеле, о котором хорошие слова найти очень сложно за исключением того, что он находится в центре старого города. Немного приведя себя в порядок, мы были сразу готовы отправиться на экскурсию.

marocco-2012--blog1   marocco-2012--blog2

Жемчужиной Касабланки без сомнения является Мечеть Хасана Второго. Это одно из немногих религиозных сооружений в Марокко, куда пускают немусульман. Но побывать внутри нам удалось только  в последний день.  Сейчас мы просто бродили по очень уютной площади перед мечетью, вдыхали теплый насыщенный ароматами океан. Дело в том что Мечеть Хасана Второго стоит прямо на берегу океана. Здесь же мы впервые увидели знаменитый закатный золотой свет Марокко, с которым потом будем встречаться еще неоднократно.

В этот же день нам предстояло познакомиться с кухней Магриба, и в ресторане многие впервые попробовали национальное блюдо тажин – тушеную с овощами и приправами курицу.

2 день. 02.09.2012. Этот день должен был быть очень насыщенным, потому что нам предстояло увидеть Рабат, Мекнес, приехать в Фес. Мы выехали рано утром, и уже через час с небольшим были в современной столице Марокко – Рабате.  Рабат резко отличался от Касабланки шириной и чистотой улиц, большим количеством зелени. Сразу было видно, что это столица.

В Рабате интересны 4 основных места осмотра.  Это в первую очередь живописная касба Удайа на севере города, частично заключенная внутри крепостных стен эпохи Альмахадов. Затем Медина, в пределах которой находятся городские базары. Авеню Мухаммеда Пятого, пересекающая город с севера на юг и застроенная зданиями времен протектората 1912 – 1956 г.г. На северо-востоке высится башня Хасана и мавзолей Мухаммеда Пятого. На южной окраине некрополя Меренидов в Шеллахе сохранились руины римского города Сала.

marocco-2012--blog4   Рабат. У входа в Мавзолей Мухаммеда Пятого

marocco-2012--blog9   marocco-2012--blog8

marocco-2012--blog11   Удивительные двери Рабата

marocco-2012--blog5   marocco-2012--blog6

В Рабате на берегу залива в старом аутентичном кафе мы впервые выпили настоящего марокканского мятного чая. Далее мы отправились в Мекнес.

Дороги в Марокко вполне приличные и 152 км прошли незаметно. По дороге нам непрерывно встречались лотки продавцов окаменелостей и минералов, которые в Марокко находятся в большом избытке.

Мекнес – один из четырех имперских городов Марокко, памятник всемирного наследия, 5-й по величине город Марокко. Подлинный расцвет города приходится на XVII век, время правления султана Мулая Исмаила, который решил построить новую столицу. И получился Мекнес. Великого султана Мулая Исмаила историки часто сравивают с Людовиком XIV.  Нынешний Мекнес известен своими оливками, виноградом и мятным чаем. Три четко очерченных района — медина, имперская столица и новый город – вот что такое Мекнес.

Одной из достопримечательностей всех марокканских городов являются ворота, которые здесь называются баб. Мекнес не был исключением. Здесь мы сфотографировались на фоне ворот Баб аль-Мансур. Ворота (Баб аль-Мансур аль-Аледж — «ворота победоносного вероотступника») ведут в касбу (новый город, или имперский город — место, где жили представители королевской семьи). Ворота считаются самыми красивыми городскими воротами в Марокко и самыми известными в Магрибе. Возвел их по приказу Мулая Исмаила пленный христианин, зодчий Мансур Ла Риш. За свою работу зодчий потребовал свободы.  Строительство закончили в 1732 г. История не знает, получил ли Мансур свободу…

marocco-2012--blog3   marocco-2012--blog7
Следующей нашей остановкой был город Мулай Идрис, расположенный всего в 27 км от Мекнеса. Город ярко-белый, в замечательном зеленом обрамлении, цепляется за два скалистых обнажения, между которыми возвышаются гробницы Идриса Первого. Идрис основал первую арабо-мусульманскую династию в Марокко. Умер он в 791 году и был похоронен в городе, ныне носящем его имя.  Это место постоянного паломничества. Тысячи мусульман считают своим долгом почтить память Идриса Первого, а перед совершением хаджа для правоверных африканцев посещение города считается обязательным.  Марроканцы считают жителей Мулай Идриса самыми ленивыми в стране. Долгие века паломничества приучили их существовать за счет туристов.

marocco-2012--blog17   marocco-2012--blog23

Настоящим подарком этого дня для нас стало посещение развалин древнего города Волюбилиса, в которых гулял ветер истории.. Эта местность была заселена при мавританских царях и процветала с III века до н. э. до 40 х г.г. нашей эры. Мы увидели великолепно сохранившиеся мозаики, мощные колонны и получили возможность прикоснуться к старым камням и почувствовать дыхание истории.  Увидеть столько интересного в один день – большое счастье.

 marocco-2012--blog19  marocco-2012--blog14

marocco-2012--blog15   marocco-2012--blog16

marocco-2012--blog20   marocco-2012--blog21

По данным археологов в III в. до н.э. существовавший здесь берберский городок подпадает под влияние Карфагена. Его население состоит в основном из берберов, греков, евреев и сирийцев. В 40 г. император Калигула присоединил Волюбилис к Римской империи. Это был самый технологичный и рационально устроенный город своего времени. Раскопки в Волюбилисе выявили только два сооружения общественного значения: триумфальную арку и дом собраний – Базилику. Наш местный гид Абдул устроил веселое развлечение с оставшимся от древнейших времен указателем на Лупанарий (публичный дом) города Волюбилис.

marocco-2012--blog18   marocco-2012--blog22
Последней точкой этого дня был город Фес, куда мы приехали уже к вечеру.

3 день. 03.09.2012. Рано утром мы отправились на большую обзорную экскурсию по городу Фес.

Фес – самый древний город Марокко, таинственная столица Магриба, где в запрятанных уголках и тесных улочках и древних арабских дворцах еще таятся великие предания прошлого. Мы приехали сюда ради его самой старой и самой обширной медины Фес-эль-Бали. Нам предстояло увидеть два исторических района: к востоку от реки Вади Фес – Андалузский квартал, к западу – Карауинский.

marocco-2012--3-blog1   marocco-2012--3-blog2

marocco-2012--3-blog4    marocco-2012--3-blog3

К важнейшим достопримечательностям Феса относятся королевский дворец и бывший еврейский квартал. Сначала мы увидели Фес с вершины холма, на котором разместилась крепость, возведенная в XVI веке, отсюда очень хорошо видно разеделение Феса на кварталы. Потом мы отправились к Королевскому дворцу Дар эль-Махзен, где восхищались латунными воротами с выгравированным геометрическим узором, а заодно научились чистить латун горьким апельсином. Рядом с королевским дворцом за воротами Баб эль Семарин находятся ворота Баб эль-Мелла – ворота в Еврейский квартал Феса. Само слова Мелла происходит от арабского корня, означающего «соль, соленый», так как евреи в давние времена торговали солью.

В медине повсюду — рынок. Он начался для нас с фиников, о которых мы узнали очень много. Финики играют важную роль в марокканской культуре. Финиковая пальма — основа местной экономики. Годовой урожай одной финиковой пальмы – около 50 килограмм. Считается, что они приносят удачу; финики жертвуют на религиозных церемониях и дарят в знак уважения. Дикие финики использовались предками современных арабов еще 5-7 тысяч лет назад. В плодах финиковых пальм содержится много железа, магния, фосфора, минеральных солей, витаминов групп А и В, незаменимых аминокислот, протеина и др. По своим питательным, диетическим и лечебным свойствам финики приравниваются к злакам. Мы приехали в тот период когда финики только только созрели. И хотя финики здесь продаются круглый год, вкус свежих не сравнится ни с чем. Цена фиников меняется от 4 до 20 евро за кг. И размер здесь не имеет значения.

marocco-2012--3-blog22   marocco-2012--3-blog5
Улицы медины образованы глухими стенами домов. Дома в марокканских мединах представляют собой практически крепости, не имеющие окон, выходящих на улицу и надежно защищены от нескромных взглядов проходящих мимо людей. Зато часто встречаются очень красивые входные двери, с ручками в форме руки Фатимы.  Говорят, что однажды Фатима помешивала еду на огне, а ее муж вошел в дом с девушкой, на которой он только что женился (мусульманину разрешается иметь до четырех жен). Фатима, пораженная горем, уронила ложку и продолжила помешивать еду рукой, не обращая внимания на боль. С тех пор ее рука стала символом терпения и веры.

Улочки медины настолько узки, что никакого современного транспорта здесь не увидишь. Все грузы, как и сотни лет назад, перевозят на осликах. Разойтись с ними бывает порой очень трудно – приходится вжиматься в первый попавшийся дверной пролет. При этом «водитель» животного может заранее известить о приближении криком «Баллак!» (араб. берегись).

marocco-2012--3-blog6   marocco-2012--3-blog7

marocco-2012--3-blog13   marocco-2012--3-blog23
Фес известен своей керамикой. Гончарные изделия в районе Феса делают из серой глины. Здесь делают тажины – экзотические сосуды для приготовления одноименного жаркого, основного блюда марокканской кухни. Это особый горшок с высокой крышкой, в нем часами «томят» на углях мясо, рыбу, птицу или овощи, добавив предварительно традиционный набор специй: кориандр, имбирь, шафран, корицу, паприку и белый перец. В Фесе гончары изготавливают не только посуду, но и столы, фонтаны и целые плиты, украшенные керамической мозаикой «зелидж», которая стала символом Марокко – узор выкладывают из восьмигранных фрагментиков, покрытых краской.

marocco-2012--3-blog8   marocco-2012--3-blog9

marocco-2012--3-blog10   marocco-2012--3-blog11

После горшечников по узким улочкам мы отправились к известным кожевенникам. Кожевенная мастерская расположена высоко над знаменитыми фесскими красильнями и дубильнями. Заботливые хозяева сразу на входе выдали нам по пучку мяты, которую рекомендовали держать у носа. Со временем к запаху немного привыкаешь, но все равно от зловония буквально слезятся глаза.

С балкона-терассы открывается вид на красильни и дубильни, так называемые красильни Шуара (название квартала). Это большие каменные чаны, похожие на соты, компактно расположенные в замкнутом дворе под открытым небом. Половина этих «сот» заполнена молочно-белым раствором (это дубильни), другая половина – разноцветными жижами (красильни). Возле чанов, а иногда и прямо в них возятся люди.

Фесская красильня очень древняя, самые старые чаны сделаны еще в XI веке! Технологии кожевенного производства более тысячи лет. Используются кожи только тех животных, которых можно употреблять в пищу мусульманам. Шерсть удаляется при помощи обработки раствором негашеной извести, затем для придания мягкости кожу выдерживают в растворе соли с добавлением голубиного помета и помещают в жир. Сушат кожи, вывешивая на стенах, как на территории Шуары, так и за ее пределами – например, на кладбище. В процессе выделки традиционно используют красители натуральные – мята (зеленый пигмент), шафран (желтый), паприка и сок ягод (красный). Кожевники пользуются большим уважением, в гильдию могут войти только мужчины.

В магазине при кожевенной мастерской продаются сумки, куртки, жилеты и прочая одежда из кожи. Некоторые из нас купили здесь знаменитые марокканские тапочки – бабуши.

marocco-2012--3-blog12   marocco-2012--3-blog14

marocco-2012--3-blog15   marocco-2012--3-blog24

Приближалось время обеда. Но было абсолютно непонятно, где может находиться ресторан на грязных узких улочках. Но вдруг открылась дверь и мы попали в пещеру Али Бабы, где нас накормили удивительно вкусным кускусом и напоили свежайшим апельсиновым соком. Это дало нам силы двигаться дальше. Ведь впереди у нас были еще магазины ковров и небольшая ткацкая фабрика.

Здесь мы бросились рассматривать и примерять национальную одежду: джелябы и кафтаны. Как выяснилось, это функциональная одежда, защищающая от палящих лучей солнца (из легкой ткани) или от холода зимой (шерстяные ткани). Одев джелябу, мы почувствовали себя настоящими марокканцами, а некоторые – даже туарегами. Многие красивые изделия – платки, шали, платочки, целые отрезы и полотнища здесь ткут из нитей агавы. Она в Марокко достигает огромных размеров, используется она почти без отходов: вино, нити, солома для кровель, лекарства и т.д. Полотно из «пальмовых» нитей обладает естественным блеском, очень приятно на ощупь.

Магазин ковров располагается в удивительном доме, находящемся под охраной государства. Продавал ковры необычный человек с явными артистическими способностями. Марокканские ковры не даром являются предметом гордости местных жителей и немаловажной частью доходов национальной экономики. Ковры в Марокко ткут из натуральной шерсти. Изготовление ковра — кропотливая работа. Стрижка овец, мытьё, сушка шерсти, скручивание и отбеливание нитей-происходит вручную. Для окраски используются натуральные красители. Традиции ковроткачества уходят в глубину веков.  Каждый элемент узора, каждый рисунок и линия несут в себе особый смысл. Ковер может рассказать целую историю, надо только уметь ее прочитать. Традиционно ковроткачеством занимаются женщины, ремесло передаётся из поколения в поколение, от бабушки к внучке. Высоко ценится пышный ворс, придающий лёгкую размытость рисунку, а так же количество узлов на квадратный метр (чем оно больше, тем выше качество ковра). Надо отметить, что все ковры проходят строгую государственную комиссию, которая их оценивает и выдает своеобразный сертификат качества каждому ковру. Расстройству ткачихи нет предела, если по какой-то причине её ковру присудили более низкую категорию, чем она рассчитывала.

Каждая лавка Феса была как пещера с драгоценностями. Но самым интересным конечно был процесс торга с продавцами.

marocco-2012--3-blog16   marocco-2012--3-blog17

marocco-2012--3-blog18   marocco-2012--3-blog19

marocco-2012--3-blog20   marocco-2012--3-blog21
4 день. 04.09.2012. Весь этот день мы должны были провести в дороге, проехав суммарно около 450 км. Дорога – еще одна очень интересная составляющая путешествия. Она проходит по живописным местам и дает возможность получить более полное представление о стране. Мы должны были проехать по лесам Среднего Атласа, поднимаясь на высоты около 1500 м над уровнем моря.

Первым городом на нашем пути был Эфран, совсем не похожий на другие города Марокко. Его называют «марроканской Швейцарией». Здесь совсем не африканский климат, да и домики как будто в маленьких европейских городках. Главной достопримечательностью Эфрана является каменный лев, который находится в центральной части города в окружении зелени. Мы уже по сложившейся привычке выпили марокканского чая – «берберского виски» и отправились дальше.

marocco-2012--4-blog2   marocco-2012--4-blog3

По дорогое мы обедали в очень интересной касбе, и столкнулись с редким явлением в Марокко – грозой. Дождь барабанил по стеклам автобуса, напоминая Родину. Правда, в отличие от Родины, он закончился очень быстро.

marocco-2012--4-blog4  marocco-2012--4-blog5

marocco-2012--4-blog1  marocco-2012--4-blog6

marocco-2012--4-blog7  marocco-2012--4-blog8

Через некоторое время мы прибыли в маленький городок Эррашидия, который является столицей фиников. Пока мы пили марокканский чай, наш гид и водитель раздобыли три килограмма свежайших фиников нового урожая, на которые мы радостно набросились.

Тем не менее, движение шло дальше в сторону города Эрфуд. На нашем пути все время встречались касбы и ксары. Каждая касба представляет собой укрепленную деревню, в которой живет тысяча и более семей. Как правило, касбы строили вокруг ксара, что по арабски означает «дворец». Красные неоштукатуренные стены касб и ксар органично сливались с пейзажем.

Мы сделали неожиданную остановку в местном санатории недалеко от Эрфуда. Здесь бьют горячие источники, в водах которых люди лечат ревматизм и другие заболевания. Зрелище не для слабонервных. Уже поздно вечером мы прибыли в нашу гостиницу Xaluka, которую нежно звали «халупа».

marocco-2012--4-blog9   marocco-2012--4-blog10

5 день. 05.09.2012. Не все в эту ночь спали хорошо. Некоторым снились агрессивные верблюды, на которых было невозможно залезть. Позавтракав, мы уселись в три джипа и отправились в пустыню Сахара, к знаменитым песчаным дюнам Эрг Шебби. Путь наш лежал по дорогам, по которым проходит ралли Париж – Дакар. И мы чувствовали себя настоящими участниками пробега. Первым объектом осмотра на нашем пути был карьер, в котором добываются коричневый мрамор с вкраплениями древних ископаемых трилобитов и аммонитов.

marocco-2012--5-blog5   marocco-2012--5-blog7

marocco-2012--5-blog6   marocco-2012--5-blog4

А еще мы видели по дороге, как живут Берберские кочевники — в шатрах из верблюжьей шерсти. И еще теперь мы знаем, что такое настоящий оазис!

marocco-2012--5-blog3   marocco-2012--5-blog2

marocco-2012--5-blog1   marocco-2012--5-blog9

marocco-2012--5-blog8   marocco-2012--5-blog10

 На нашем пути встречались стойбища кочевников и наш гид Абдул предложил нам посетить один из домов. Это было неожиданно приятное приключение.

 marocco-2012--5-blog12   marocco-2012--5-blog15

У хозяина дома 11 детей, солнечная батарея, мобильный телефон, немного животных. Он радушно угостил нас марроканским чаем, только что выпеченными лепешками и вкуснейшим оливковым маслом. Его глиняная хижина, продуваемая со всех сторон, в эти минуты была для нас самым радушным и теплым местом на земле.

marocco-2012--5-blog13   marocco-2012--5-blog22

marocco-2012--5-blog14   marocco-2012--5-blog16

Но надо было отправляться дальше. Ведь нас еще ждал пикник под пальмами.

marocco-2012--5-blog11   marocco-2012--5-blog17

В этот день для очень многих окончательно материализовались понятия «оазис», «кочевник», «песчаная дюна», «песчаная буря». Потому что все это можно было увидеть, потрогать руками, попробовать на вкус. Самую вкусную баранину мы если именно в пустыне. И даже налетевшая песчаная буря не смогла испортить удовольствия.

Перед тем, как отправиться в поездку на верблюдах, мы заехали в касбу Тимбукту и сделали небольшой перерыв в путешествии.

marocco-2012--5-blog18   marocco-2012--5-blog21

В оазисе росли настоящие финиковые пальмы — с финиками. Нам удалось получить финики нового урожая! Это ни с чем не сравнимое удовольствие, свежие финики!

marocco-2012--5-blog19   marocco-2012--5-blog20

marocco-2012--5-blog23   marocco-2012--5-blog25

marocco-2012--5-blog24   marocco-2012--5-blog26

А затем караван из десяти верблюдов уже ожидал нас, и мы, как заправские кочевники, «грациозно» взгромоздились на них и отправились на гребень песчаной дюны, где и стали ожидать заката солнца. Нужно иметь большой талант писателя, чтобы передать ощущение красоты вокруг. Этот день запомнился именно этим закатом, на гребне дюны.

marocco-2012--5-blog28    marocco-2012--5-blog30
После заката солнца, уже в темноте, мы отправились к палаткам из верблюжьей шерсти, стоявшим под открытым звездным небом. Здесь нам предстояло провести ночь, как настоящим берберам.

6 день. 06.09.2012. В этот день мы поднялись очень рано, а некоторые даже встречали рассвет прямо в пустыне. Но после завтрака мы возвратились на джипах в Эрфуд. В полюбившейся уже «халупе» переоделись и отправились дальше в путешествие.

marocco-2012--5-blog36  marocco-2012--5-blog35

marocco-2012--5-blog33  marocco-2012--5-blog37

marocco-2012--5-blog34  marocco-2012--5-blog38

Первой остановкой была фабрика по обработке мрамора с включенными окаменелостями. Как выяснилось, это очень популярный материал для изготовления столов, раковин, столешниц и др.  В пустыне мы видели особые древние сооружения — «Кхаттара», эти гидротехнические «колодцы» позволяли орошать пустыню водами горных рек.

marocco-2012--5-blog39  marocco-2012--5-blog40

Потом мы поехали в ущелье Тодра. Дорога туда идет прямо вдоль кристально прозрачной реки Тодра. Высокие финиковые пальмы отбрасывают тень на вьющиеся растения, маслины, грецкие орехи и гранаты. Там, где долина сужается, утесы поднимаются на 300 м и здесь иногда проходят соревнования по скалолазанию. Местное население бодро отдыхало по берегам реки. А наш путь лежал дальше в город Тинерир. Это настоящий марокканский город, который на первый взгляд кажется просто нагромождением глиняных домиков и очень грязных узких улиц.

marocco-2012--5-blog41  marocco-2012--5-blog44

marocco-2012--5-blog47  marocco-2012--5-blog48
Мы побывали в берберском доме, где в очередной раз поразились красоте берберских ковров и еще в одной пещере Али Бабы, где продавались ювелирные изделия, керамика и множество других сувениров. К вечеру мы приехали в Бумальн, где разместились в очередном отеле Xaluka.

marocco-2012--5-blog42  marocco-2012--5-blog43

marocco-2012--5-blog45  marocco-2012--5-blog46

7 день. 07.09.2012. С утра мы заехали в ущелье Дадес и увидели удивительное образование, напоминающее столы, пирамиды и зазубренные пики, а также странные фигуры, похожие на людей. Аборигены дали им название «холмы человеческих тел». Никакая фотография не может передать красоту и необычность этого места.

marocco-2012--6-blog2  marocco-2012--6-blog1

Далее по нашему маршруту была деревня Кала Мгуна, известная как «родина диких роз». Здесь расположено бессчисленное количество цветочный плантаций. К сожалению для нас, фестивали роз проходят в мае. Так что нам достались только бутылочки с розовым маслом и баночки с кремом на основе этого масла.

В этот день мы проезжали через город Уарзазат, известный своими киностудиями. Со времен братьев Люмьер по настоящее время здесь было снято огромное количество фильмов, в частности связанных с библейской историей. Из снятых здесь самыми известными являются «Лоуренс Аравийский», «Иисус из Назарета», «Жемчужина Нила», «Последнее искушение Христа», «Кундун», «Мумия», «Гладиатор», «Астерикс и Обеликс», «Александр», «Идальго», «Царство небесное», «Ультиматум Борна», «Принц Персии». Известно, что в Марокко было снято более 500 фильмов. но действие большинства из них происходит в других странах. А самый известный фильм о Марокко — «Касабланка» — снимался вообще в Калифорнии.

marocco-2012--6-blog3  marocco-2012--6-blog4

Следующим объектом была живописная крепость Айт Бенхадду. К сожалению, жаркая погода и отсутствие времени не позволили нам прогуляться по этой крепости. Но фотографии удались.

marocco-2012--6-blog5  marocco-2012--6-blog6

Обед проходил в одной из касб по дороге к Марракешу. Сегодня ресторан находится под управлением симпатичной француженки, что сразу было видно по оформлению основного блюда.

marocco-2012--6-blog10  marocco-2012--6-blog7

Дорога, которая вела к Марракешу, была живописной, немного страшноватой из за очень сложного серпантина. Но наш водитель Момак как всегда с честью справился со всеми трудностями. К вечеру мы прибыли в Марракеш и сразу поняли, что этот город резко отличается от всего того, что мы увидели ранее.

marocco-2012--6-blog9 marocco-2012--6-blog8

8 день. 08.09.2012.  Но – наконец-то Марракеш! В этот день наш гид Абдул одел национальную одежду — джелябу, которую мама привезла ему из Мекки.

marocco-2012--7-blog5  marocco-2012--7-blog6

День начался с осмотра дворца Бахия. Хотя это довольно молодая достопримечательность Марракеша (его начали строить в 1880 г.), он производит очень сильное впечатление. И хотя внутри дворца практически не сохранилось мебели и ковров, резьба по дереву и камню, мозаика дают возможность представить как роскошно выглядел этот дворец во время правления великого визиря султанов – Сиди Муссы.  А еще на территории дворца находятся гробницы Саадитов. Особенно сильное впечатление производит центральный зал – зал 12 колонн.

marocco-2012--7-blog1   marocco-2012--7-blog2

marocco-2012--7-blog3   marocco-2012--7-blog4

Затем мы направились к Мечети Котубея, которая является одной из самых основных достопримечательностей Марракеша. Это самая большая мечеть в городе, высотой 77 м. В самой верхней части минарета расположены уже знакомые нам по рассказам Абдула четыре шара.

marocco-2012--7-blog11   marocco-2012--7-blog12

На широком бульваре перед входом в мечеть мы сфотографировались со знаменитыми водоносами, изображенными на всех путеводителях по Марокко. Теперь их прекрасные лица есть и на наших фотографиях. Потом, после небольшого перерыва на купание и отдых, мы снова пошли гулять по Марракешу.

marocco-2012--7-blog13   marocco-2012--7-blog14
Одно из самых больших удовольствий в Марракеше — бродить из лавочки в лавочку, разглядываю многочисленные сокровища и покупая то, без чего невозможно обойтись в будущем. Прогулка началась с посещения известной гомеопатической лавки. Говорят, местные знахари еще хранят рецепты снадобий из арсенала таинственных магрибских колдунов. Нам предложили кремы, растворы, порошки практически от всех существующих болезней: от мешков под глазами до «тяжелых» ног. А потом мы побывали в абсолютно фантастическом антикварном магазине, в котором могли потрогать, померить и купить практически музейные экспонаты берберских ковров, женских украшений со всей северной Африки!  Часто торговцы говорили «Ты торгуешься как берберская женщина». 🙂

marocco-2012--7-blog26  marocco-2012--7-blog22

marocco-2012--7-blog27  marocco-2012--7-blog20

Здесь наверное можно было провести несколько дней, но нас уже ждала площадь Джемма эль-Фна – главный центр притяжения Марракеша, расположенная внутри средневековой медины. По узким улочкам мы вышли на площадь, на которой, как на ладони, была видна настоящая жизнь города. Мы поднялись вверх по лестнице на второй этаж в кафе. Как всегда, заказали марроканский чай и смотрел, смотрели, смотрели…

marocco-2012--7-blog21  marocco-2012--7-blog17

Мы видели торговцев непонятными снадобьями, гадалок, водоносов, громко звенящих колокольчиками, укротителей змей и музыкантов гнауа, дрессировщиков обезьянок, продавцов свежего апельсинового сока. Над всей площадью стоял дым от многочисленных тележек, на которых готовились непонятные для нас кушанья.

Солнце медленно садилось и наконец на площади в темноте зажглись фонари и фонарики. И все это человеческое движение стало напоминать настоящую восточную сказку. Уже в темноте мы вернулись в нашу гостиницу, отдыхать и готовиться к следующему дню в волшебном Марракеше.

marocco-2012--7-blog23  marocco-2012--7-blog25

9 день. 09.09.2012. После завтрака в отеле Абдул устроил нам экскурсию на марракешских лошадках. В Марракеше, наряду с очень дорогими машинами, просто машинами и развалюхами, туристы очень часто путешествуют на очень красиво украшенных каретах, в которые впряжено по две лошади. Мы не могли пропустить этот аттракцион.

marocco-2012--09-blog11  marocco-2012--09-blog10

Мы отправились на лошадках от нашего отеля сначала в сад Менара. Этот сад занимает почти 90 гектар. С точки зрения европейца, видавшего сады Франции и Англии, сад Менара — просто плантация оливковых и апельсиновых деревьев. Когда-то, в XII веке посреди сада вырыли огромный пруд, служивший султанам водохранилищем. В XIX веке Мулай Абдуррахман построил большой павильон. Здесь султан любил назначать романтические свидания. Рассказывают, что каждое утро правитель швырял в воду наложницу, с которой он проводил ночь.

В саду Менара каллиграф написал арабскими буквами имена тех, кто ждал нас в Петербурге.

Следующим садом на нашем пути был сад Мажорель. Это был действительно райский уголок в самом сердце Марракеша. И наверное потому, что французы знают толк в садах. Здесь в 1923 г. Жак Мажорель, французский живописец, построил великолепную мавританскую виллу, которую он называл «Бу Сафсар». Он придумал узоры для изразцов, расписал парадную дверь, украсил интерьер, используя краски преимущественно синего, зеленого и темно-красного цвета. Вокруг дома художник разбил роскошный сад с большой коллекцией кактусов, вывезенных им из разных стран. Сад был открыт для посетителей в 1955 г.

marocco-2012--09-blog2  marocco-2012--09-blog8

В 1980 году дом Мажореля купил прославленный кутюрье Ив Сен Лоран. Возрожденный сад делится на части четырьмя пешеходными аллеями. И теперь здесь можно увидеть бугенвилии, бамбук, лавр, юкку, герань, гибискус.

marocco-2012--09-blog3  marocco-2012--09-blog5

В студии Мажореля находится небольшой музей, с собранием изделий марроканских ремесленников. Украшения в витринах почти такие же, как мы накануне мерили в антикварном магазине. Здесь же находится и мемориал Ив Сен Лорана. Тихое райское местечко… Тишина, покой, благодать.

marocco-2012--09-blog7  marocco-2012--09-blog6

Вечером мы отправились на шоу «Фантазия» в надежде увидеть интересную военную церемонию. К сожалению, шоу не оправдало наших ожиданий.

marocco-2012--09-blog4  marocco-2012--09-blog9

10 день. 10.09.2012.  В этот день нам предстояло увидеть зеленую долину Высокого Атласа.

marocco-2012--10-blog7 marocco-2012--10-blog10

marocco-2012--10-blog6 marocco-2012--10-blog11

Мы отъехали примерно на 35 км от Марракеша и попали на рынок, потому что именно рынок дает возможность по-настоящему понять, как живут люди. На этом рынке мы видели продукты, выращенные в долине реки. Здесь были настоящие марокканские апельсины, красивая морковка и баклажаны. В основном все здесь происходит на основе натурального обмена. Берберы приезжают на рынок, для того, чтобы купить овощи, оливковое масло, а привозят сюда овец. Кроме того, здесь на рынке продают всякое старье, бреются, стригутся, куют подковы, ножи и серпы. В общем, жизнь кипит. А яркие пятна берберских ковров придают особый колорит долине реки Урика.

marocco-2012--10-blog5 marocco-2012--10-blog8

На рынке мы увидели, как выглядит полуфабрикат марокканского хамама — большое плетеное сооружение. Потом его обмажут глиной и поставят либо внутри дома, либо снаружи.

marocco-2012--10-blog3 marocco-2012--10-blog4

marocco-2012--10-blog9 marocco-2012--10-blog2

После рынка мы отправились в настоящий берберский дом, чтобы научиться готовить настоящий берберский мятный чай.

Марокканский способ приготовления чая выглядит так. В чайник засыпают столовую ложку зеленого чая. Заливают небольшим количеством кипятка и сразу сливают его. Так удаляется пыль, и чай становится менее горьким. Снова заливают кипятком, добавляют в чайник листики мяты (нужны 3-4 веточки) и 5-7 кусков сахара. Настаивают 5-7 минут. Иногда его ставят на огонь и доводят до кипения, в этом случае чай можно сразу наливать. Полученный насыщенный настой остужают, переливая несколько раз в стакан и обратно в чайник. Разливают чай из стаканов по-особому – чайник подымают над стаканом как можно выше и выливают чай тонкой струйкой так, чтобы образовалась пена. Именно пена является обязательным атрибутом марокканского чаепития. Чай подают со сладостями и сухофруктами.

Мы пообедали в ресторане в долине, а потом вернулись в Марракеш, где каждый делал что хотел в свое свободное время.

marocco-2012--10-blog1  marocco-2012--10-blog13

11 день. 11.09.2012. День начался очень печально, с того, что у нас сломался автобус. Но наши марокканские друзья не растерялись и уже через некоторое время у нас был точно такой же автобус и мы направились в сторону Касабланки, где должны были посетить мечеть Хасана Второго.
Но неприятности этого дня преследовали нас. Видимо, марокканские джинны были нами недовольны! Когда мы в очередной раз пили «берберский виски» с лепешками, выяснилось, что визит в мечеть Хасана откладывается. Правда, у нас появилась возможность заехать в отель и немного отдохнуть. Тут джинны окончательно разгулялись и наш любимый гид Абдул упал в ванной и сильно порезал ногу. Кровотечение более или менее остановили и он сопровождал группу к мечети. Мы попали в мечеть Хасана Второго только в 15 часов. Мечеть потрясла своим великолепием, размерами, красотой интерьеров.  Дальше окончательно разбушевавшиеся джинны внесли раскол в группу, отправив половину в отель, а половину — на поиски пляжа. Вечером в симпатичном ресторане «Ля Мер» прямо на берегу океана у нас был последний марроканский ужин.

marocco-2012--11-blog1  marocco-2012--11-blog4

marocco-2012--11-blog2  marocco-2012--11-blog6

marocco-2012--11-blog3  marocco-2012--11-blog5

12 день. 12.09.2012. После завтрака в отеле мы поехали в аэропорт Касабланки, где с грустью расстались с Момо и Абдулом, а потом и с Марокко. Это страна, куда хочется вернуться еще раз. Ведь здесь остались Танжер, Агадир, Эль Сувейра и еще много интересного. А мы прилетели в Санкт-Петербург и привезли с собой солнце. Двери Марокко закрылись за нами бесшумно и готовы открыться вновь!

 

Таким было наше путешествие в Марокко в сентябре 2012 года. Спасибо, что дочитали до конца!

Если после прочтения этого фотоотчета у вас появилось желание путешествовать вместе с нами, звоните и пишите нам!

Хотите в путешествие?

  • Заполните форму и получите консультацию менеджера бесплатно!
  • Поле "Ваш телефон" обязательно для заполнения.

Спасибо! Мы скоро свяжемся с вами!